Koordinatni sistem konfuzije: Neprevodive reči

Učestalo gledanje starih fotografija vrhunski je čin mazohizma krajem ovog jula tokom kog, zaista, nikad nismo bili samlji.
Autor/ka Sara Arsenovic

22. July 2020

Krit, prošla godina – vožnja razdrndanim kolima, sva četiri prozora otvorena, Gugl maps upućuje na severozapad kao da je važno kuda idemo, put pored magistralnog, restoran, bar, skreni tu, još jedan restoran, jagnjetina na plaži, konobar Albanac kaže fuck politics, nazdravi rakijom, zasladi se lubenicom, pljune koju košticu, zglobom nemarno briše kapljice crvenog soka sa brade. 

Krit, pretprošla godina – slatki doručak na terasi na osmom spratu hotela, vruć hleb, puter se topi, a na njemu domaći džem iz malih hotelskih pakovanja, Stefanos, onaj Brazilac i njegova devojka Barbara, rakija u plastičnoj flašici, mamurluk, crvena zastava upozorava na opasne talase, neki deda se davi, spasilačka akcija, dobar kožni novčanik koji sam pazarila, 20 euro, too much, 15? okay, no problem, 

where are you from?

Belgrade, Serbia, 

yes, Kusturica?

yes, Kusturica. 

ooooh, Underground? 

yes, Underground. 

Ada Bojana, 2018. – sojenica sakrivena trskom, sunčanje bez kupaćeg od 7 ujutru, opekotine po ramenima i stopalima, Srđan Valjarević, Toma čamdžija vozi do Kite Loop-a, de si hajde makar ovde kafu da popijemo kad ne stižemo u Beogradu, hajde kad si tu? (jebi-si-mater), komarac jedan pa još jedan, pali Rajd daj Autan, roštilj, svež hleb od neke Albanke iz Ulcinja znaš kako fina žena, kafana, posekotine, polij rakiju nema alkohola, jel-ima-zmija-nema-dobro-je, kafa, kisela, rakija, kafa, kisela, rakija. 

Prisetila sam se, gledajući fotografije, i jednog razgovora koji je vođen na nekom od ovih putovanja. Uporno sam pokušavala da objasnim značenje reči inat (verovatno Grcima, a možda i Teksašaninu Džejmsu sa kojim sam se pre par godina družila;on je trenutno na Havajima na medenom mesecu sa svojom visokom, prelepom ženom Medi).  

What do you mean that’s the thing you could and should do, but you don’t do, just because you don’t want to do? 

You just don’t wanna do it. 

Yeah, but why? 

Well, you just don’t. 

Anegdota sa objašnjavanjem inata me je podstakla na istraživanje drugih neprevodivih reči zbog kojih sam, prvi put ovog leta, osetila neizdrživu želju da napustim svoj kauč i da se, recimo, prepustim nemačkom waldeinsamkeit-u, osećaju samoće koji nailazi kada se nalazimo sami u šumi, te osetimo intenzivnu vezu sa prirodom. Možda bih tad spoznala i japanski aware, veoma kratak trenutak lepote koja oduzima dah, ali prolazi velikom brzinom, pa ne bi uspela da me iznervira ni ruska почемучка, osoba (često u dečijem uzrastu) koja postavlja previše pitanja. Zamenila bih stotinu inuitskih iktsuapork-a, nerviranja zbog predugog čekanja osobe koja kasni za samo jedan holandski voorpret, uzbuđenje koje se oseća pred važan događaj. Na takvom događaju možda bih osetila i jaganski mamihlapinatapai, kako kažu, poseban pogled koji dvoje razmenjuju u želji da onaj drugi preduzme obostrano priželjkivani korak. 

Naposletku, želim sebi nadasve jednan spontani portgulaski cafuné, gest nežnog provlačenja prstiju kroz kosu onog koga voliš. Nebitno gde. Može i u plavoj barci čamdžije Tome koji neumorno i glasno tračari o ljudima koje ne poznajem. Tad mi ne bi smetao ni on, a ni pozeri na Kite Loop-u.

Jok. 

Pratite nas na:

0 Comments

Pošalji komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *